Ntra Lavinella.
Squaglie la niva mo ca marzu fa scardusu u viernu
e primavera e’in vista;
E sepe su scadute e l,erba crisce
Ma quannu mine l’acquazzune, scurre cumu nu vallune l’acqua ntra lavinella.
Mo priestu vene mayo e ca facimo
cummerciu e iuochi.
Ca c’e’ la iocca cchu lli pullicini
U cane ioche cchu lla pecurella
E lli guagliuni tiranu palloni
E pezza,deritta
Cumu fosse palla e gomma o pella ,;
Ca mazza e trugliu,quatrarielli e figlie
Comincianu a partita e mamma e patri.
A lavinella mia nun mi la scuordo
Ere nnu paravisu nterra; e c’ere gioia!
A mamma e le vicine subb’e scale
Assulicchiannu si facianu I panni,
Chine filave e chine arripezzave
Cavuzi , e quazietti atri ferrave.
Lla si parrave e Guerra e li suspiri
Ogni mamma spartie ccu lle cumpagnie
Si parrave de muirti e di speranze
Che l’atri nni scansassaru lu puotu’.
E cumu biellu e santu ere llu luocu
Quannu u surdatu reduce vidie
La nnamurata annuovo
Ntra lavinella.
La Voce
Io sento nel buio una voce che chiama
Una voce silente, una voce inumana.
E’ voce di mille sussurri remoti,
Fra tuoni rombanti,fracassi e tremoti.
Ma prima che intenderla possa io, scompare,
Mista nel murmure ondeggiar del mare.
Ma sempre confusa,lontana indistinta come da un fato crudele sospinta.
A volte io l’aspetto con ansia inquietante
Tendendo l’orecchio nel buio alitante
Per cogliere il senso di arcano segreto
Turbato all’ignoto crudele divieto
Di cogliere il gesto di tanto tormento
Che viene nel buio e sparishe nel vento
In the dark of night I get a call
From a quite voice nonhuman arcane
It’s a sound of thousand murmurs afar
Mist in fracas and rumbling of quakes;
But just before the meaning I make
It disperses
Camouflaged by the murmuring waving sea
But still there,confused, far away undisclosed, .as if pushed by cruel malevolent fate.
At times I wait for the disturbing voice
With ansiety and hope
I keep a good ear in the darkness silence
With hope of reading a secret myste re tormented by the cruel and mystic deprive
To catch the jest to such a cragmire
That comes in the dark and disperses before
I know a little more than I did before..
Enigma
Parola oscura,parola ignota
Descrive ogni cosa e la lancia nel vuoto;
Dipinge l’effigie, descrive la fede.
Su pagine bianche e oscure le tele
Sull’aure di Aprile fulgenti di vita
Le gemme,I profumi I colori e canzoni Di mille corolle la luce infinita
dilegua ;perenni rimangono occulti
gli enigma
dell’onde spumose che infrangon su scogli
dei lampi e tempeste di mute foreste
di quieti silenzii di tutto che cogli
se non di natura le vane risposte
enigmate.
Chi assiste nei parti,le morti,I frangenti,
Chi accende I furori degli odii e d’amori
Chi suscita sogni notturni lamenti,
Ad opre funeste, chi accorda gli allori?
L’Enigma che regna e manipola il mondo
Dai lucidi cieli al blue mare nel fondo
e’ forse il mistero di bene e malia
l’enigma materna natura pia?
Si si' de lumbru e abiti ntra destra si in Essilio!!!!!!!!!
Una bella che tutti possiamo adottare:grazie al mio caro Vincenzo Cosenza: Coil penziero ritorno e mi rivedo a quindici anni. Foltri e neri i capelli abbronzata e ruvida la pelle, callose le mani aduse agli strumenti contadini: zappa,piccone,falce.. sole ,terra, sudore scolpiscono dell'anima i contorni e sforano gli odorosi confini dall'ulivo,dal fico,dall'oregano segnati vanno oltre il cielo e il mare gli spazi nuovi quelli dell'intimo. Vanno oltre il penziero pregnanti e forti piu della valigia piena, ch'e di cartone, e serra povera le ancor piu povere personali cose. e' un pieno di speranze! Ritorno e ,assetato piu che delle fresche limpide acque dei nostri monti bevo con arsura il tratto familiare di ogni volto che in piazza e per le vie incrocio e accogliente mi guarda e mi sorride. Ogni volta mi immergo in questo mare cuyore della mia gente. Oggi radi i capelli e tutti bianchi mi mancano all'appello non pochi amici ma io ritorno e pe le lavinelle suyi muri e sulle pietre trovo di ognuno i loro nomi impressi. Anche mio padre, mia madre, i miei fratelli son vivi non sono andati via: Sono a Caloveto.
Carlo....voglio introdurti un mio grande amico,poeta, scrittore di molteplici lavori stampati,un capo grosso nella societa' religiosa,ma sopratutto, un grande Calabrese,e per fili che solo io seguo, un parente della famiglia Lerose di Bocchigliero!
Links correlati:
Calabria
Lupo della Sila